发掘〈重访边城〉的过程

宋朗/文

〈重访边城〉是怎掘的?件是我经手的。

首先,我介绍己。我的名字是宋朗,我是宋淇〈林亮〉邝文的儿子。根据我人说,我父母与张爱玲早在五○年代结友。我年纪太,所我有任何回忆。在一九六一年秋,张爱玲先访台湾,再香港。在香港期间,有几星期,张爱玲是住在我的,我记忆中的张爱玲,是一高高的贵雅的海女士。一九六八年,我放洋读书,其定居国东岸,从此再见张爱玲。

一九九五年,张爱玲世,我父母告诉我,张爱玲留了遗嘱,将所有财产赠予他俩。我有;一九九六年,我父亲世。二○○二年十二月,我母亲中风。二○○三年一月,我返回香港长期照顾母亲。

回香港,我现面有一箱箱的张爱玲资料,包括书信、文稿、日常观察、语录、签语、证件等等。但那些资料有经整理,所我不明了内容情况

二○○七年,李安的电影「色,戒」映,我才重新阅读的张爱玲资料,找有关〈色,戒〉的部分,并提供给媒体表,我因此逐渐明了张爱玲资料的致状况。期间,香港求提供有关「张爱玲,〈色,戒〉与香港」的资料,我从一堆三十四页非常混乱的资料中,才找一页描述香港校园的资料。

二○○七年十一月,母亲逝世,我始正式细整理张爱玲的资料。我重新阅读那份三十四页稿子的候,我现它其实是一篇完整的游记──〈重访边城〉。文中者提坐飞机刚台湾,有一穿西装的人问:「妳是李察.尼克森太太?」我在张爱玲资料中英文版:〈You are Mrs. Richard Nixon? 〉原那篇英文游记是在一九六三年三月二十八日国杂志《The Reporter》刊的〈A Return To The Frontier〉。我比较〈A Return To The Frontier〉与〈重访边城〉,现者不是从英文版直接翻译的,因它新加了很文字。

〈A Return To The Frontier〉在台湾的文界,引了极的回响,主是因张爱玲台湾短期旅游,见了王祯,白先勇,王文兴,陈若曦等人,一般反应〈A Return To The Frontier〉不是什佳,许「祖师奶奶」期望太高了,但仅仅一星期的短期旅游,不启什高知卓见,且英文写显示不张爱玲中文的真正功力。

母亲在年世,我现在是张爱玲文遗产的执行人,担负着该不该让〈重访边城〉版的责任。一考虑的,应是者的意愿。张爱玲的资料面,有提有关〈重访边城〉的,所我臆测:〈A Return To The Frontier〉在一九六三年刊,〈重访边城〉推断是一九八二年才始撰写(因文中引一九八二年十一月《光华杂志》中关鹿港龙山寺的部分)。张爱玲许知了年台湾读者方面〈A Return To The Frontier〉的反应,耿耿怀,至二十年再中文原原意,等是回应年台湾反应的一段情结。所我是倾向版。

二考虑是文价值。 〈重访边城〉的原稿有些混乱,因是初稿,未经修饰,不宜版。我不是文专,所我给皇冠编辑,因他跟张爱玲合四十年,一定清楚「祖师奶奶」的标准。基文价值与历史价值,他版的态度是肯定的。些就是〈重访边城〉公诸世的原因。

(※按:《皇冠》二○○八年四月号。)

皇冠编辑部:关于《重访边城》目录+书签(一)〈重访边城〉