正文 第一幕

一场伦敦。宫中一室

理查王率侍从、约翰?刚特及其他贵族等。

理查王 高龄的约翰?刚特,德高望重的兰斯特,你有有遵照你的誓约,亨利?海瑞福德,你的勇敢的儿子带,证实他次诺福克公爵托马斯?毛勃雷所提的激烈的控诉?那我因政务忙碌,有听他说。

刚特 我他带了,陛。

理查王 再请你告诉我,你有有试探他的口气,究竟他控诉位公爵,是人的宿怨呢,是因尽一忠臣的本分,知他确实有谋逆的行动?

刚特 据我从他嘴所探听的,他的动机的确是因公爵在进行不利陛的谋,不是内的怨。

理查王 那叫他见我吧;让他面质,怒目相视,我听一听原告被告双方无拘束的争辩。(若干侍从)他两是意气高傲、秉刚强的人;在盛怒中,他就像海一般聋聩,烈火一般躁急。

侍从等率波林勃洛克及毛勃雷重。

波林勃洛克 愿无数幸福的岁月降临我的宽仁慈爱的君王!

毛勃雷 愿陛的幸福与日俱增,直嫉妒的佳运,一不朽的荣名加在您的王冠!

理查王 我谢谢你两位;是两人中,有一人不向我假意谄媚,因你今此的目的,是彼此互控各人叛逆的重罪。海瑞福德贤弟,你诺福克公爵托马斯?毛勃雷有什不满?

波林勃洛克 一――愿记录我的言语!――我今陛的御座前,提一控诉,完全是一臣子关怀他主安全的一片忠,绝有什恶意的仇恨。现在,托马斯?毛勃雷,我你面面相,听着我的话吧;我的身体将在人世担保我所说的一切,否则我的灵魂将在负责它的真实。你是一叛徒奸贼,辜负国恩,死有余辜;色越是晴朗空明,越显浮云的混浊。让我再奸恶的叛徒的名字塞在你的嘴。请陛允许我,在我离儿前,我我正义的宝剑证明我的说话。

毛勃雷 不因我言辞的冷淡责怪我情虚气馁;不是一场妇人的战争,凭着舌剑枪解决我两人间的争端;热血正在膛沸腾,准备因此溅洒。是我并有唾面干的耐,够忍受的侮辱不一言。首先因着陛的威前,不敢不抑制我的口舌,否则我早就些叛逆的名称加倍掷给他了。不是他的身体流着高贵的王族的血,不是他是陛的亲属,我就向他公挑战,唾涎吐在他的身,骂他是一造谣诽谤的懦夫恶汉;了证实他是一人,我愿意让他先占一点风,再他决一雌雄,即使我必须徒步走阿尔卑斯山的冰雪间,或是任何英国人所敢涉足的辽远的方他相,我决不畏避。现在我凭着决斗我的忠辩护,凭着我的一切希望誓,他说的全是虚伪的谎话。

波林勃洛克 脸色惨白的战栗的懦夫,儿我掷我的手套,声明放弃我的国王亲属的身分;你的恐惧,不是你的尊敬,使你提我的血统的尊严借口。是你的畏罪的灵魂残留着几分勇气,敢接受我的荣誉的信物,那俯身,它拾吧;凭着它一切武士的礼仪,我你彼此各人的武器决战,证实你的罪状,揭穿你的谎话。

毛勃雷 我它拾了;凭着那轻按我的肩头、使我受骑士荣封的御剑誓,我愿意接受一切按照骑士规矩的正的挑战;假我是叛徒,或者我的应战是不义的,那,但愿我一了马,不再留着活命!

理查王 我的贤弟控诉毛勃雷的,究竟是一些什罪名?像他那我所倚畀的人,倘不是果犯昭彰的重罪,是决不引我丝毫恶意的猜疑的。

波林勃洛克 瞧吧,我所说的话,我的生命将证明它的真实。毛勃雷曾经借着补助王军军饷的名义,领八千金币;正像一奸诈的叛徒、误国的恶贼一,他一笔饷款全数填充了他人的壑。除了一项罪状外,我说,并且准备在儿或者在任何英国人眼光所及的最远的边界,武力证明,十八年,我国内一切叛逆的谋,追本穷源,是毛勃雷的主动。不但此,我凭着他的罪恶的生命,肯定指葛罗斯特公爵是被他设计谋害的,像一卑怯的叛徒,他嗾使那位公爵的轻信的敌人暴力溅洒了他的无辜的血;正像被害的亚伯一,他的血正在从无言的墓向我高声呼喊,求我替他伸冤雪恨,痛惩奸凶;凭着我的光荣的世誓,我手刃他的仇人,否则宁愿丧失我的生命。

理查王 他的决呀!托马斯?诺福克,你番话有些什辩白?

毛勃雷 啊!请陛转脸,暂塞住您的耳朵,让我告诉侮辱他己血统的人,帝善良的世人是痛恨像他一说谎的恶徒。

理查王 毛勃雷,我的眼睛耳朵是公无的;他不是我的叔父的儿子,即使他是我的同胞兄弟,或者是我的王国的继承者,凭着我的御杖的威严誓,一神圣的血统的关连,不给他任何的特权,或者使我不摇撼的正直的灵他略存偏袒。他是我的臣子,毛勃雷,你是我的臣子;我允许你放胆说话。

毛勃雷 那,波林勃洛克,我就说你番诬蔑的狂言,完全是从你虚伪的头经你的奸诈的喉咙所的欺人的谎话。我所领的那笔饷款,四分三已经分给驻在卡莱的陛的军队;其余的四分一是我奉命留的,因我次法国迎接王的候,陛欠我一笔的旧债。现在你那句谎话吞吧。讲葛罗斯特,他并不是我杀死的;是我很惭愧那我有尽我应尽的责任。您,高贵的兰斯特公爵,我的敌人的尊敬的父亲,我确曾一度企图陷害您的生命,了一次失,使我的灵魂感极的疚恨;是在我最近一次领受圣餐前,我已经坦白认,求您的恕宥,我希望您已经不记旧恶了。是我的错误。至他所控诉我的其余的一切,全一卑劣的奸人,一丧的叛徒的恶意;我勇敢我己辩护,在傲慢的叛徒的足前掷我的挑战的信物,凭着他头最优良的血,证明我的耿耿不贰的忠贞。我诚请求陛替我指定一决斗的日期,让世人早一些判断我的是非曲直。

理查王 你两燃烧着怒火的骑士,听从我的旨意;让我不流血的方式,消除彼此的愤怒。我虽不是医生,却的诊断:深刻的仇恨造太深的伤痕。劝你捐嫌忘怨,言归,我的医生说一月内是不应该流血的。叔父,让我赶快结束一场刚刚始的争端;我劝解诺福克公爵,你劝解你的儿子吧。

刚特 像我年纪的人,做一佬是最合适不的。我的儿,诺福克公爵的手套掷了吧。

理查王 诺福克,你他的手套掷。

刚特 怎,哈利①,你不掷?做父亲的不应该向他的儿子二次的命令。

理查王 诺福克,我吩咐你快掷;争持是有处的。

毛勃雷 尊严的陛,我愿意己投身在您的足前。您支配我的生命,是不强迫我容忍耻辱;您尽忠效命是我的职,是即使死神高踞在我的坟墓,您不使我的的名誉横遭污毁。我现在在儿受的羞辱诬蔑,谗言的有毒的枪尖刺透了我的灵魂,有他那吐着毒瘴的头的鲜血,才医治我的创伤。

理查王 一切意气争必须停止;他的手套给我;雄狮的神威使豹子慑伏。

毛勃雷 是的,是不改变它身的斑点。是您够取我的耻辱,我就献我的手套。我的陛,无瑕的名誉是世间最纯粹的珍宝;失了名誉,人类不是一些镀金的粪土,染色的泥块。忠贞的膛一颗勇敢的灵,就像藏在十重键锁的箱中的珠玉。我的荣誉就是我的生命,二者互相结一体;取我的荣誉,我的生命就不再存在。所,我的陛,让我我的荣誉战吧;我借着荣誉生,愿荣誉死。

理查王 贤弟,你先掷你的手套吧。

波林勃洛克 啊!帝保佑我的灵魂不犯的重罪!难我在我父亲的面前垂头丧气,怀着卑劣的恐惧,向理屈气弱的懦夫低头服罪吗?在我的舌头卑怯的侮辱伤害我的荣誉、耻的求的声请前,我的牙齿将食前言的懦怯的畏惧嚼粉碎,它带血唾在那无耻的毛勃雷脸。(刚特。)

理查王 我是生号施令的人,不是惯向人请求的。既我不使你友人,那

(本章未完)

《理查二世》目录+书签-->