1
班恩的故讲完,继续讲,但是麦克说他应该睡觉了。
“但是我讲完,”艾迪说,“其余的故呢?我是不记——”
“麦克说、说,”比尔打断了他的话,“我总的。在需的候,我一切。”
“许那我有处。”理奇表示同意。
麦克点点头。“我明再见。”他了表说,“今太晚了。”
“就在?”贝弗莉问。
麦克慢慢摇摇头。“我建议我在堪萨斯见面。就在比尔藏行车的方。”
“那我将班伦。”艾迪说完,突感一阵战栗。
麦克又点点头。
伙面面相觑,陷入了沉默。了一儿,比尔站了,接着其余的人站了。
“今晚你所有的人点。”麦克说。“它已经;它你所在的任何方。但是次聚让我感觉了。”他着比尔。“我说它乱的,是不是,比尔?”
比尔慢慢点点头。“是的。我是。”
“它己知,”麦克说。“它不放任何机的。”
“那它现的候,我该怎做?”理奇问,“捏着鼻子,闭眼睛,转三圈,主意?给它睑喷一些魔力尘土?是唱一首猫王的老歌?底做什?”
麦克摇了摇头。“果我告诉你的话,就不有问题了,是不是?我所知的一切就是——有其他一力量——至少我是孩子的候是那——让我活,完那项工。许它仍存在。”他耸耸肩,那是一很厌倦的表示。“我原你中间的两,或者至三在今夜聚前离、失踪或者死。见你又给了我新的力量。”
理奇己的手表。“一点一刻。玩间就很快,不?干草堆?”
“哔哔,理奇。”班恩的笑容很苍白。
“你愿意我一块德宾。宾、宾馆吗?贝弗莉?”比尔问。
“吧。”贝弗莉穿了己的外套。图书馆现在似乎非常寂静,沉沉让人害怕。比尔突有一感觉,似乎被人监视着。
“许我根本不在。”他,“是己的幻觉已。”
“你怎?理、理。理奇?”
理奇摇了摇头。“我让干草堆艾迪带我回。”他着他两说,“不,哥?”
“了。”班恩说。他瞅了一眼站在比尔身边的贝弗莉,中感一阵早已忘却的痛楚。
“你怎,麦、麦、麦克?”比尔问,“跟贝弗莉我一块走吗?”
麦克摇摇头。“我——”
贝弗莉尖叫,叫声刺破了压抑的寂静,像笑声一在图书馆的厅回响。
比尔转身,艾迪的手一哆嗦一玻璃杯碰了。
贝弗莉退着,伸双手,脸色煞白,眼睛就像凸。
“我的手!”尖叫,“我的手!”
“什——”比尔话音未落,见鲜血从贝弗莉抖动着的手指慢慢流了。他刚向前,觉己的双手痛了。
那痛感并不强烈,就像是旧伤的隐痛。
那在英格兰重新现在他手掌的伤疤突裂了,始流血。他侧眼一,见艾迪正傻乎乎盯着己的双手,那双手在流血。麦克,理奇有班恩是此。
“我就头了,是不是?”贝弗莉说完,哭了。那哭声在寂静的图书馆非常响亮。比尔觉是再听的话,非疯不。“帝呀!我就完了。”抽泣着,鲜血不住滴板。
“快、快、快点!”比尔一抓住了艾迪的手。
“什——”
“快!”
他伸己的另一手,贝弗莉抓住了它。
“是的。”麦克嘟哝。“不?又始了,不?比尔?
一切将再次生。“
“是、是、是的。我、我——”
麦克拉住了艾迪的另一手,接着理奇拉住了贝弗莉的另一手。班恩就像是在梦中一,等了一儿,伸了血淋淋的手,站在麦克理奇的中间。所有的人拉住了手,形了一圆圈。
(就是“除魔”仪式,海龟无法帮助我)
比尔叫喊,但是却不声。所有的人在挣扎着,表情十分滑稽。图书馆的门突疯狂合;期刊阅览室的图书就像是旋风一飞舞;卡萝尔。丹纳的办公室的打字机己动了,打了几行字:他挥舞着拳头坚持说己见了鬼魂他挥舞着拳头打字机的键绞在了一,嘶嘶的声音。
比尔感充满力量。他的每一根头直立。圆圈的力量真是让人难置信。
所有的门同闭了。
在检验处桌子面的老爷钟又始走了。
一切又恢复了原状。
所有的人放了手,彼此着方,有人说话。随着那感觉逐渐消退,比尔又感了那怕的命中注定的感觉。他了己的手,血迹仍在,但是伤口已经痊愈了,留了一淡淡的白印。那是斯坦利·尤利斯在1958年乐瓶的碎片在他的手划的。那是我7人最一次在一……斯坦利已经不在了;他死了。将是我6人最一次在一。我感觉。我知。
见弗莉紧紧靠着他,不住颤抖。比尔伸手搂住了。所有的人着比尔。
“足够了。”比尔的声音很嘶哑。“今晚的娱乐已经足够了。我给一次聚留点吧。”
“我了。”贝弗莉抬头着比尔。“我了一切。我父亲现了你,逃跑。鲍尔斯、克斯有哈金斯。我怎跑。那隧……有鸟……它……我了每一件情。”
“是的,”理奇说,“我是。”
艾迪点点头。“那抽水站——”
比尔说:“有艾迪怎——”
“回吧。”麦克打断了他的话。“休息一儿。太晚了。”
“跟我一块走吧,麦克。”贝弗莉说。
“不行。我写点东西……议的细节。不太久的。走吧。”
他走图书馆的门。
德的空乌云密布。空旷的街,浮动着低低的烟雾。街的尽头德宾馆在黑暗中矗立着。他的脚步似乎变越越响。贝弗莉的手伸了,比尔抓住了它。
“在我准备前就始了。”说。
“我、我、我准、准备吗?”
“你一直准备着,比尔。”
突他的中涌一阵激情。我爱你,贝弗莉……我爱你。班恩爱你……他爱你。我爱你……我。有其他路。
他朝身瞥了一眼。见半街区远的图书馆的台阶,站着理奇班恩。班恩的手插在裤兜;透淡淡的烟雾,他像又回了11岁。
“我父亲知了。”贝弗莉突说,“一我从班伦回,他就知了。我曾经告诉你他怒的候说什吗?”
“什?”
“‘我很担你,贝弗莉。非常担’,那就是他常说的一句话。”笑了,同不住哆嗦着。“我他伤害我,比尔。我的意思是说……前他伤害我,但是最一次是完全不同的。他……似乎完全变了。我爱他。我很爱他。但是——”
着比尔,许希望他说句话。但是他不。己说。迟早是此,谎言欺是毫无处的。
“我恨他。”的手在扭动着。“我前从有告诉别人。我果我说的话,帝打死的。”
“那再说一次。”
“不,我——”
“说吧,总是比憋在中。说吧。”
“我恨我爸爸。”说完,贝弗莉无助哭了。“我恨他,我怕他。我从不符合他的标准,一姑娘。我恨他,但是我爱他。”
比尔停,紧紧抱住。紧紧抱住了比尔,眼泪打湿了他的脖子。比尔感觉了一熟丰满的体;他稍微躲一点,但是贝弗莉又紧紧搂住了他。
“那我在那玩了一午。”说,“捉迷藏什的。那我甚至有谈它,至少那是……我每谈论它的,但是那有。记吗?”
“是的,”他说,“我记。”
“是那热…
(本章未完)