⊙訪問者聶華苓女士、整理者譚嘉先生。

⊙文載一九八五年六月七日紐約《華僑日報》。

台灣海峽兩岸的對話

一九八四年十一月,愛荷華電視台,跟兩位中國做了一個訪問,題目是:「台灣海峽兩岸的對話」。這個訪問對話方式進行。由「國際寫計劃」主持人聶華苓女士提問,來台灣的柏楊先生及來陸的諶容女士答,訪問中文進行,節目做後,加英文配音,在國播映。一方面讓國觀眾對「國際寫計劃」所邀請來愛荷華城的們有進一步的認識,另一方面,讓觀眾,有在文化流「國際寫計劃」類的組織裡,來不同,甚至敵對政策的們,有機會面對面的流。

聶華苓:柏楊,我們在五十年代就認識了,那個時候,我們剛開始寫說,我讀了你那時候發表在《由中國》的說,覺你的說是很有批判的,寫非常,非常尖銳,但是你後來改寫雜文了,你為什麼不再寫說了呢?

柏楊:說形式,更需佈局、更需情節,我覺它比較迂迴一點;雜文本身像匕首,甚至像炸彈一樣,它的效果是直接的。會對我們的社會,我們的國,有更更快的幫助,所我改寫雜文。

聶華苓:那你現在還寫雜文嗎?

柏楊:已不寫了,因為雜文主談的問題是社會問題,說社會的病態,甚至是社會的陰暗面。我並不是因為坐牢不寫雜文,我獄後還寫了五年久的雜文。但是我逐漸發現中國的歷史太久,文化綿延太久,一切的病態,一切的陰暗面,現代的人固負責,但追溯它的根源,似乎應在文化更深入的檢討。所我改研究歷史,從歷史中探討我們的根,哪些是優秀的,哪些不是優秀的。

聶華苓:你愛荷華來前,過諶容的說沒有?

柏楊:非常抱歉,沒有,且沒聽說過,不僅是諶容的,陸其他年輕的品我沒過,有三十年代的,因為從讀他們的書,所有很深刻的印象。我是了國,在舊金山朋友才「人中年」的錄影帶,一直了愛荷華城後,才《人中年》這本書,非常抱歉,我知的太少了。

聶華苓:諶容,《人中年》在國內國外引了很的反應,且拍了電影。你不講一講《人中年》寫的是什麼?

諶容:果講故就太長了,說這說寫的是中年知識份子,它的主人翁是一個女中年眼科醫生,我為什麼寫中年知識份子?這是因為我們時代決定的。在粉碎四人幫,就是中國文革十年內亂後,百廢待舉,需建設。在這時候,我認為知識份子是很重的,中年知識份子是骨幹,我在這本說裡,寫他們非常的靈,他們願意他們的知識貢獻給祖國,同時寫他們現在實際的生活狀況,工條件,就是不很令人愉快的狀況,譬工資比較低,住房比較擠,這樣的一個現實,我提社會的注意,關這些知識份子。

聶華苓:我覺有一點很有意思,你們兩位前不認識,愛荷華城才見面,說你們是隔著台灣海峽寫的,但你們二人有一個共同點:社會意識非常強烈,你們關的是國、是民族、是文化、是知識份子的處境。柏楊,你過諶容的說後,有沒有什麼隔膜的感覺?

柏楊:有很的隔膜。我了諶容的說,及其他陸的說,使我產生一種感覺;雖我們是中國人,雖台灣陸本是一體,但假定這種分隔的現象繼續,再過五十年、一百年,兩岸很形兩個截不同的文化。我們的背景不一樣,表達方法不一樣,思考方式不一樣,詞不一樣,語言不一樣。讀了陸的說,有時像讀另外一個世界的說,很難接受,許讀久就了。

聶華苓:我是覺兩個社會制度不同、生活方式不同,語言不同,今在陸的語匯台灣不同。

柏楊:是的,語匯很不一樣,我向他們學了幾句,像他們說:「特」,我們說:「特別」「真」。

聶華苓:我們說:「很棒!」

柏楊:還有他們說裡常現的「同志」,不是沒有辦法接受,是感覺很生疏,很隔膜。

聶華苓:我還攪不清楚他們說裡的黨委、書記,因為不懂他們的官職、制度,就弄不清楚這個黨委有的權力,這個書記有的權力。

柏楊:讀外國說,像國、英國、法國說,雖說文字不同,但書裡的男女主角配角等的社會關係位置,我們很清楚,陸的說就不知了。我不知這個黨委在這個說的運轉中,他的權力有,影響有,這句話有什麼意義,根本不瞭解,根本是兩個世界。

聶華苓:還有,在陸簡體字,在台灣繁體字,柏楊,你簡體字不慣?

柏楊:我個人主張簡體字,我己寫簡體字,是一子全部變鉛字的簡體字還有困難,困難比較。

聶華苓:我本來寫繁體字,我臺灣的說,陸的說,又回過陸幾次,兩種字接觸,有時候己兩種字寫,了雜的了。諶容,你柏楊的說文章有沒有什麼隔膜的感覺?

諶容:我覺還是理解,許因為我們比較,我來前在北京就了柏楊的書。

聶華苓:你怎麼會的呢?

諶容:我就是啦!我過你的《中國人史綱》,還有你的雜文說,我記你有一部說叫《掙扎》,其中一篇寫一個人坐牢坐了十年,放來後,他的妻子另外結婚了,像是這樣的一個故。

柏楊:不過那不是寫我,那時候我還沒有坐牢,離我坐牢還很遠。(笑)

聶華苓:那你了預言了?(笑)

柏楊:許有預感,我不曉,但我們那種感情,那種生活的體驗掙扎的感覺,陸會不會是一樣的?

諶容:我了台灣的說,有一部份像是回憶過的生活,我們懂。

聶華苓:那麼,寫現在的說呢?

諶容:因為在國內,所懂,台灣我的許同行的品,我過。

聶華苓:現在陸有很港台文學品,學裡還有專門研究港台文學的課程。

諶容:另外我們了《台灣說選》,所並不生疏,包括你們的鄉土文學,我們知。

聶華苓:你們在台灣陸的書嗎?

柏楊:當不。

聶華苓:你了柏楊,還有其他台灣的品,你對他們的品有什麼法?

諶容:總的來說,我台灣的品,還是比較少的。但很很生活面,寫的是不同的題材,譬有鄉土文學的,有的是寫己的生活、感情類的東西。他們給我一個印象:他們寫題材的選擇偏向己周圍的生活比較,題材並不是很廣泛的。

聶華苓:柏楊,你對陸說有什麼法?

柏楊:我覺他們的政治意識太強烈,我們不體會,就像我剛才說的有隔閡感。

諶容:或者說,我們寫的是社會生活。

柏楊:唔,社會生活反應的太強了。

聶華苓:最近我在香港《九十年代》雜誌一篇文章,面談陸說,者林培瑞是一位研究中國說的國人,他翻譯過你的《人中年》,翻譯過劉賓雁的《人妖間》,他在這篇文章的序文裡,談陸說著重於社會效果,就有了它的局限。一定採某些引社會效果的題材,就是他的局限。有些人說,台灣的說總是寫個人的,有它的局限,你對這個評語有什麼法。

諶容:我覺文學品首先真實反映生活,這是我的基本法。真實反映生活,那就不是反映個人的生活,是反映人民的生活,各行各業的人民的生活,應該熟悉他們;瞭解他們,這樣的生活當有鮮花,有眼淚,這樣的生活絕對不會很平坦、很愉快,有的有壞的,果真實反映生活本身,它就會有它己的效果,不是說我寫說的時候著重什麼效果。不是這樣的,應該是倒過來的。果你真實的從生活發,那麼寫來的就真實的反映生活裡的問題,果為了達某種效果寫,恐怕不是文學品。

聶華苓:對,《人中年》的反應那麼,你不說一你是怎麼寫《人中年》的?我知陸著重體驗生活,寫哪一方面的題材,就哪一方面體驗生活,你不是醫生,你是怎麼寫那篇說的?

諶容:對於知識份子的生活,我不體驗,我己就是,處境、工環境很是一樣的。我周圍有許這樣的朋友,我的妹妹就是醫生,這個我不體驗。但是當我決定寫這部說的時候,我還是了醫院,補充生活。我在寫這說的時候,在北京最的眼科同仁醫院待了一個月,就是每

(本章未完)

⊙執筆者聶華苓女士。目录+书签-->