第七章 佩里因一首古怪的歌发火

鲍比非常沮丧,骄傲的内受了伤害,他杜纳一骑着行车沿着街返回。他讨厌杜纳他不信任,他孩子一,根本他平等的合伙伴。

他生了一儿气,突,一法闪脑海,是,他索唱歌。

The general won the cross of arlez-vous!The general won the cross of war, how-de-do!The general won the cross of war —But nobody knows what he won it for!Hinckley Dinkley, parlez-vous!

(歌词意:将军赢了战争的十字架,是吧!将军赢了战争的十字架,何是!将军赢了战争的十字架——是人知赢了它做什!欣克利·丁克利,是吧!)

鲍比的声音比普通骑行车的人一些,沿街走路的人听了他的歌声,微微一笑。鲍比一唱完,他杜纳便纷纷纵身向前,站着继续往前骑车,不停声喊着,笑着,行人副情景,干脆跟着笑。

“最一句,”鲍比终平静了,“应该是,‘Hinky dinky,parlez-vous!’是,Hinckley Dinkley更一些。”

“你是在哪儿首歌的?”杜纳问。

“我舅舅教我的,”鲍比说,“就是我妈妈的哥,他参加一次世界战。刚才那首歌像是叫《阿尔芒蒂耶尔的女仆》。他唱其他很歌,他不愿意教给我面的词语。”

“跟你说,”杜纳了手腕的钢质手表,说,“我饿了!咱克·佩店买三明治吃吧。”

“啊,那等什!”鲍比说,“我饿了。”

“的,听着!”杜纳声说,“我尝试让克·佩说话,就像布茨先生那,咱是否科鲁普有更了解。”

“的!”鲍比声说。

他又一次行车停了,不,次停靠在了克·佩药店前面的窗子底。店有五六在布鲁克维尔店的人,有两客人在午餐柜台前吃东西——有三明治、汤,有奶昔。克·佩在柜台面催促着,等着他,虽生意不错,他并不怎高兴。柜台面脏盘子摞处是,就说明从十二点一点段间,克·佩比其他间忙。现在快两点了,刚才餐的人已经吃了,一结了账走了,暂有新的客人前。鲍比杜纳耐等克·佩一些盘子摞,腾方,,每人点了一份黑面包火腿芝士三明治一份巧克力奶昔。

“哎呀,芝士、火腿黑面包了!”克·佩话音明显透着愉悦,“不,我给你做鸡蛋沙拉、肝泥香肠、奶油干酪或果冻。”

“那就鸡蛋沙拉吧。”鲍比赶紧说。

“我是。”杜纳说。

“两份鸡蛋沙拉,两份巧克力奶昔,快点菜!”克·佩言语,又己回答,“两份鸡蛋沙拉,两份巧克力奶昔!嘞!”

“我的哪!”鲍比声杜纳说,“他真是疯了!”

“像一狐狸一!”克·佩听了鲍比的话,说。他说句话的候,甚至头抬,继续在两片面包涂抹着鸡蛋沙拉。

“鲍比就是意思,”杜纳说,克·佩抬头他的候,他笑了笑,毫无敌意。现在,店的其他客人走了,有鲍比、杜纳克·佩他三人。

“嗯,最他直言其意!”克·佩有些生气,同警告扫了鲍比一眼。

“我刚刚又您的博物馆了,”杜纳试着冒险,“基本已经形了呢。很不错!”

“形了,那啊!”克·佩说,“不,科鲁普永远做不。我一直在提醒他。”

“他计划做的那捕捞日实……实景……实景模型听很棒呢,”鲍比说,“听他像己做的情有很清晰的思路啊。”

“哦,行吧,”克·佩退了一步,“不我一直像鹰一盯着他呢。包括现在!”他冷冰冰说。

“那您说,”杜纳胆问,“那您跟布茨先生说,科鲁普教授老是不停敲打墙壁,您说,您担他甚至板拆了,是什意思?”

“就是字面意思!”克·佩厉声说。杜纳着他,注意他的眼睛微微眯了一,很明显,杜纳问问题的候,他更加警觉了,“我不知他干什,他似乎总在寻找什。”

“说不定他在找乔纳斯·比克曼船长从南海带回的珍珠呢。”杜纳若无其说。

“珍珠!”克·佩的眼睛已经眯了一条缝,此刻,他盯着杜纳,“什珍珠?你怎知的?”

“坎迪·巴尔内斯阿姨告诉我的呀,”杜纳尽装很平静的子,“说,乔纳斯船长应该是带回了一笔财富,就是珍珠。不,说不信,因从有人找。”

“哦,不信?不信?”克·佩咆哮。

“是的,先生,”杜纳说,“说不定科鲁普教授听说了消息,所就始寻找了。”

“嗯,”克·佩说,“不我像傻子一,我跟你说了,我一直像鹰一盯着他呢。”

“因那些珍珠?”杜纳问,“你觉他找吗?”

“是的,”克·佩说,很快,他又矢口否认,“不!我从未听说什珍珠。刚才你说了我才知。说不定是一荒唐的故,你别信!”

“很,”杜纳表示同意。他从口袋拿便签本,放在桌子一角,翻最一页。,又在口袋找铅笔。他衣服的所有口袋摸了一遍,克·佩说,“我借一您的铅笔吗?几分钟就行。”

克·佩从身白色夹克部的口袋掏己的铅笔,递给了杜纳。接着,他转身,嘀咕了几句皂片什的,就了药店面。

“你!”杜纳一边声说,一边铅笔放在了柜台底,给鲍比,“一支就跟科鲁普教授使的一模一。一端是红色,另一端是蓝色!”

“说不定是克·佩在《布鲁克维尔倡导者》关捕捞日的文章旁边做的记号呢!”鲍比声说。

“是,他什那做?”杜纳说。

“我怎知!”鲍比回答。

,一位客人走进了药店,克·佩从摆放药品的展示柜走了。

“您需什,先生?”克·佩问。那位客人从前口袋掏一张纸片,递给了克·佩,说,“哈蒙德医生说您或许帮我补一。”

克·佩接处方,研究了一,嘴紧闭,摇了摇头。他又处方递了回:“抱歉,我办法帮你补药。药已经货了。你弗顿,或者北港。”

“哎呀,我的哪,伙!”那位客人突爆了,“不是很常见的治疗咳嗽的处方药已。我的儿子有些着凉,我觉应该赶紧给他吃些药,省病情更加严重,所就儿了。”

“很抱歉,”克·佩又重复了一遍,“不,我有一新的咳嗽药,不错。且一瓶一元。我……”

“荒唐!”那位客人说,“是我三次带处方了,你每次说有。既有,什不补充一呢?你底是什药店啊?”

“你最试试新型的药,”克·佩平静说,“省你弗顿再跑一趟了。”

那位客人怒气冲冲瞪着克·佩,昂首阔步走了,什说,重重带了门。

“真是办法满足他,”克·佩两男孩说,“我手边有太药,因药太贵了。客人,就吵着说我儿的药价格太高,所,我索直接告诉他有药,让他找其他人吵了!”

“您从有按照处方给别人拿药?”杜纳问。

“很少,”克·佩说,“偶尔拿给他,前提是我知那药不贵。”他在柜台面的水池撒了些皂片,热水倒了进,始洗盘子了,此,两男孩已经吃完了三明治,正在解决剩的一些奶昔。

他坐在那儿着克,接着,鲍比哼了《阿尔芒蒂耶尔的女仆》,一始两句是声哼哼,面的就直接唱了声。

The general won the cross of war—But nob

(本章未完)

第六章 一些红色的记号和一些蓝色的记号目录+书签-->